Урок английского языка начался с проверки домашнего задания!
Но потом мы на уроке писали тест, тут же проверяли, подчеркивали ошибки и сдавали Марии. Она всегда говорит: «Мне нужны ваши ошибки! Мне нужно знать над чем мы должны еще поработать и закрепить!»
В конце урока мы заполнили форму обратной связи (feedback) о нашем преподавателе! Мария говорила: «Пишите все, что хотите! Моё отношения к вам не измениться..) Но мое мнение- уровень преподавания английского языка на очень высоком уровне!» Мы проходим обучение от филиала Московского центра иностранных языков, который готовит учащихся для сдачи экзамена IELTS. Если мы сдадим этот экзамен, то у нас будет знание английского языка на международном уровне..) Этот IELTS позволяет в дальнейшем поступать во все англоязычные ВУЗы всех зарубежных, в частности Великобритании и США.
Interests and free time!
Свободное время каждый человек проводит по своему. Кто то занимается спортом, кто то является чьим то фанатом, кто то играет в группе или в театре, кто то соревнуется с кем то чтобы выиграть приз.
Здесь приводятся примеры кто как проводит свое свободное время:
People who watch a sporting performance- spectators. Люди, которые смотрят спортивные представления- зрители.
People who exercise and take part in games of speed and strength - athletes. Люди, которые осуществляют и принимают участие в играх на скорость и силу - спортсмены.
People who support a sport, or a famous person- fans. Люди, которые поддерживают спорт, или известного человека - фанаты.
People who together take part in a sport- members. Люди, которые совместно принимают участие в спорте - члены.
People who all belong to the same club- team. Люди, которые все принадлежат к одному и тому же клубу – команда.
People who play rock music together- groups. Люди, которые играют рок-музыку вместе-группы.
People who listen to or watch a play or performance- audience. Люди, которые слушают или смотрят игру или спектакль - аудиенция.
People who watch television- viewers. Люди, которые смотрят телевизор - зрители.
People who act together in a play- cast. Люди, которые играют вместе в спектакле – актеры.
People who are all trying to win the same prize- competitors. Люди, которые все пытаются выиграть такой же приз – соревнующиеся.
When Steve won the race, he was given a gold medal. Когда Стив выиграл гонку он получил золотую медаль.
We had to wait in a queue before we could get into the cinema. Мы должны ждать в очереди перед тем как попасть в кинотеатр.
There was so much shouting that no one heard the referee’s whistle. Там так много кричали, что никто не слышал свистка арбитра.
Have you seen the new exhibition of paintings at the National Gallery? Видели ли вы новую выставку картин в Национальной галерее?
I’m going fishing tomorrow. I’ve just bought a new rod. Я собираюсь на рыбалку завтра. Я только что купил новый стержень. Rod по видимому на английском языке удочка..)
Kate was the first runner to cross the finishing line. Кейт была первым бегуном, пересекнувшей финишную черту.
We didn’t enjoy the film because we were too close to the screen. Мы не наслаждались фильмом, потому что мы были слишком близко к экрану.
Information in flowcharts!
Если вы заказываете какой либо товар по телефону, то вы можете позвонив в службу доставки уточнить детали своего заказа.
The flowchart below is used by a mail order company to indicate how customer queries should be dealt with.
Блок-схема ниже используется компанией по почте, чтобы указать, какие запросы клиентов должны быть рассмотрены.
Ask purpose of customer’s call Спросите целью по звонку клиента
Request to place order Запрос разместить заказ
Put customer on hold Поставить клиента в режиме ожидания
Can query be dealt with over telephone? Могут запросы рассматриваться по телефону?
Dealing with telephone queries.
Customer calls help number (Клиент звонит по телефону поддержки/помощи)- Is an assistant available?- Является ассистент доступным?- Problem with product purchased (Проблема с приобретенной продукции)- Transfer call to sales department (Трансфер звонок в отдел продаж)- Answer queries and resolve problem (Отвечать на запросы и решать проблемы)- Authorize customer to return product and charge back credit card (Авторизация клиента вернуть продукт и заряда обратно кредитных карт).
Мне выражение понравилось — Поставить клиента в режиме ожидания. Это, как держать клиента на веревке.
Put customer on hold — Это когда клиент звонит в службу поддержки и задает вопрос, а вы говорите «Одну минуту пожалуйста» и заставляете его держать трубку телефона оооочень долго…)
Спасибо за полезный урок, как держать клиента «по английски» в режиме ожидания.
«Hold on» дословно переводится как «держать на», но смысл имеет- оставайтесь на линии, или оставайтесь в режиме ожидания.
Интересные у вас уроки. Даже что-то усваивается.
Рада что по моим урокам что то усваивается..) Кому то приносят пользу!