Яндекс.Метрика

70 урок английского языка, chapter 7, the passive, Stories in the news

Chapter 7!

Джеймс Бонд- Шон Коннери

Джеймс Бонд- Шон Коннери

Новые слова из 7 части про Джеймс Бонда под названием «Голдфингер»: A chase- погоня, a transmitting device- передающее устройство, the customs- таможенные, a tool- инструмент, to pick up signals- забрать сигналы, to take a flight- принять рейс, a receiver- приемник, to hum- напевать, to slow down- замедлять, to enjoy yourself- наслаждаться romance- романтика, to catch up with- догнать кого то, to collect- собирать, to take right/left turning- взять правый / левый поворот, get out somebody off the way- выбить кого то с пути, the brakes- тормоза, to smash- разбить, smash- банкротство, the damage to- повреждение, binoculars- бинокль, a radar scanner- радиолокационный сканер, to remove something- удалить что либо, ordinary- обычный, to replace- заменить, переместить.

На утро следующего дня Бонд созвонился со своим работодателем и выяснил, что Орик Голдфингер летит во Францию и берет с собой свой ролс-ройс. Он хотел прицепить к машине передающее устройство (a transmitting device). У таможни в аэропорту Бонд прицепил с помощью инструмента (a tool) передающее устройство. Машина марки Эстон мартэн Бонда могла собирать сигналы (to pick up signals) с дистанции 2 тысячи миль. С аэропорта Голдфигер направился в южно-восточном направлении (south-east direction). Весь день Бонд преследовал Голдфингера и ближе к вечеру они достигли Орлеана. На ночь они остановились в отеле. Голдфингер в дорогом (luxury hotel) отеле, а Бонд в маленьком отеле возле жд станции. На следующий день Джемс продолжил

Эстон Мартин Джемса Бонда

Эстон Мартин Джемса Бонда

преследование. В 9-30 Голдфингер и его помошник Оджоб вышли из гостиницы и сели в ролс-ройс. Бонд следовал за Ориком и внезапно на дороге возникла спортивная машина. Водителем была красивая девушка. Бонд подметил, что видел её ранее в аэропорту и  Орлеане. Девушка преследовала (following) Голдфингера тоже. Они ехали в Женеву в Швейцарию и девушка также продолжала преследование. Бонд решил подрезать её машину, в результате чего она слетела с дороги и повредила двигатель. Бонд предложил заплатить за повреждение (pay for the damage) и довести до города. Когда он довез девушку до отеля, он продолжил преследовать Голдфингера и следуя за ним увидел как машины въезжает в здание с большими воротами (big gates). Надпись на стене здания была «Enterprises Orick»-  предприятия Орика. За следующим поворотом Бонд

остановил свою машину, взял бинокль (binoculars) и начал тихо (silently) подбираться ближе к зданию через деревья (through the trees). Бонд увидел как работники меняют дверь у ролс-ройса Голдфингера. Таким образом он понял (understood) как проиcходит транспортировка золота в Индию, где золото можно было продать по более дорогой цене!

 

The passive!

The passive form of sentence

The passive form of sentence

The passive- это такая форма построения, вернее перестроения предложения где начинаем предложение с информации, которая была второстепенной и выдвигаем её на передний план. Turning the active into the passive.

Существует три способа перестроения предложения от активного к пассивному:

1)      The object of the active sentence becomes the subject in the passive sentence- Объект предложения в активном предложении становится субъектом в пассивном предложении.

2)      The active verb changes into a passive form- Активный глагол меняется в пассивную форму.

3)      The subject of the active sentence become the agent- Субъект активного предложения становится агентом (то есть занимает значимую часть в предложении).

Смотрим на таблицу где предложение может быть перестроено из активного в пассивное:

Subject Verb (глагол) Object
Active Jema baked A cake

А в пассивном построении это же предложение будет выглядеть так:

Subject Verb Object
 Passive A cake Was baked By Jema

Изменения предложения из активного в пассивное может быть использоваться в различных временах:

 

Active Passive
Present pimple She types the letters. The letters are typed.
Present continuous She is typing the letters. The letters are being typed.
Past simple She typed the letters. The letters were typed.
Past continuous She was typing the letters. The letters were being typed.
Present perfect simple She has typed the letters. The letters have been typed.
Past perfect simple She had typed the letters. The letters had been typed.
Future simple She will type the letters. The letters will be typed.
Infinitive She has to type the letters. The letters have to be typed.
Modal verb (modal+be+pp) She may type the letters. The letters may be typed.

Только глаголы, которые являются объектом предложения могут преобразованы в пассивную форму- Only the verbs that can take an object can be turned into the passive:

Kate cleans the silver.

The silver is cleaned by Kate.

examples

examples

Когда используются такие общие слова как: people, someone/somebody, one, he, they, etc., то в пассивной форме предложения они могут опускаться, то есть убираться из предложения- When the subject of the active sentence is one of the following words: people, someone/somebody, one, he, they, etc., the agent is often omitted in the passive sentence:

People watch TV all over the world. TV is watched all over the world (by people- можно и не говорить).

Если объектом предложения являются: you, him, me, etc, то в пассивном предложении они становятся: You, he, I, etc.- Object pronouns (me, him, you, etc.) become subject pronouns (I, he, you, etc.) in passive.

He gave this book to me. I was given this book.

Когда глагол в активном предложении имеет предлог, то при преобразовании в пассивное предложение он сохраняется- When the verb of the active sentence is following by a preposition, the preposition is kept in the passive sentence as well.

Burglars broke into our house last night. Our house was broken intolast night.

The passive voice

The passive voice

Когда мы используем Who или What, то в данном случаем пассивная форма предложения формируется так: Who/What…. by?

When we want to find out who or what did something, then passive is formed as follows:

Who was America discovered by?

C такими глаголами как: offer, ask, promise, tell, teach, show, send, give, lend, pay, etc., пассивная форма может быть преобразована двумя путями.

With verbs which take two objects, such as offer, ask, promise, tell, teach, show, send, give, lend, pay, etc., we can form the passive in two ways:

Active- Someone sent Ann some flowers.

Passive- Ann was sent some flowers. Или Some flowers were sent to Ann.

Первая часть преобразования используется чаще потому, что мы больше заинтересованы в персоне (Ann), чем в предмете (flowers).- The first way is used more often because we are more interested in the person than the things.

Stories in the news!

Ближе к конце обучения нам дают послушать тексты с целью более легкого понимания разговорной речи на английском языке. На этом уроке мы тоже слушали текст о разных событиях. Потом должны были сопоставить с картинками соответствующие тексты.

Всего было 6 разных рассказов:

A) A nervous chauffeur who went on some day-trip to Calaisended up in Gibraltarafter a few day strange tour. Mrs Bright, a recent divorcee, was planning to go to Franceto buy some delicatessen and wine for a party to celebrate her divorce. Moreover, as she was driving aroundCalaislooking for the market, she took a way where she lost. Whithout a map, and knowing French, she was too confused to ask for route and as a result she found herself inGibraltar.

Нервный шофер, который пошел на некоторые однодневную поездку в Кале попала в Гибралтаре через несколько дней странного тура. Г-жа Брайт, недавно разведенная женщина, планирует отправиться во Францию, чтобы купить деликатесы и вина вечеринка по случаю развода. Более того, как она была за рулем вокруг Кале ищащая рынок, она взяла путь, где она потерялась. Без карты, и, знания французского, она была слишком смущена, чтобы попросить маршрут, и в результате она оказалась в Гибралтаре.

Лобстер

Лобстер

В) A giant lobster, saved from the cooking pot by a top chef, has been returned to the sea. Chef Anton Gretzky said he was planning to serve the lobster at his expensive restaurant, but decided he couldn’t boil such a fine creature. An employee from the aquarium Restaurant inVictoria,Australia, took the lobster, named Billy, to the coast to free him. Gretzky said: «He has been on this Earth much longer than I have».

Гигантский омар был спасен от приготовления шеф-поваром и был возвращен в море. Шеф-повар Антон Гретцки сказал, что он планирует использовать омара в своем дорогом ресторане, но решил, что он не может варить такое прекрасное существо. Работник из аквариума в ресторане Виктория, Австралия, взял омара, по имени Билли, на побережье, чтобы освободить его. Гретцки сказал: «Он был на Земле гораздо дольше чем я».

Кот-миллионер

Кот-миллионер

С) Pooker, a grey and white cat, has become Britain’s most famous pet. The eight-year-old cat inherited a house which cost350 000 poundsand100 000 poundsafter it’s owner, Mrs Rafaella Barese, died. Mrs Barese’s neighbours will use the100 000 poundsto buy food for the lucky cat. The rich and famous always seem to make new friends easily. After just one day, two local cats were trying to move in with Pooker.

 

Pooker, серый и белый кот, стал самым знаменитым животным в Великобритании. Восьмилетний кот унаследовал дом, который стоит350 000 фунтови100 000 фунтовпосле того, как владелец, г-жа Рафаэлла Barese, умерла. Соседи миссис Barese будет тратить100 000 фунтов, чтобы купить еду для везучей кошки. Богатые и знаменитые всегда, кажется могут завести новых друзей легко. Спустя всего один день, два местных кота пытались переехать к Pooker.

Цирковая обезьяна

Цирковая обезьяна

D) A monkey, who escaped from a local circus, caused 10 000 euro of damage to a pizzeria after the owner of the restaurant tried to feed it bread and salad. The monkey, named Lala, was sitting in the restaurant bathroom when the owner found her. The escapee dropped a vase, then started throwing paper towels around, and finally turned on the water taps and flooded the restaurant inLehre,Germany.

 

Обезьяна, которая сбежала из местного цирка, наделала на 10 000 евро ущерба в пиццерии после того, как владелец ресторана пытался покормить её хлебом и салатом. Обезьяна, названная Лала, сидела в ресторане в ванной, когда хозяин нашел ее. Беглянка скинула вазу, а затем начала бросать бумажные полотенца вокруг, и, наконец, оказалась на водопроводном кране и затопила ресторан в Lehre, Германия.

E) He was eating a seagull when we found him, said a member of the South African navy team that rescued Vietnamese refugee, Parn Hung Kuk from theAtlantic Ocean. Kuk took a day-trip fromCape Townin his boat. After getting lost in a storm, he was rescued four month later. «He was living on seagulls, a turtle and rain water. «It’s a miracle he’s still alive,» said the rescue ship’s captain.

 

Он ел чайку, когда мы нашли его, сказал член южноафриканского флота команды, которая спасла вьетнамского беженца, Парн Хун Кук из Атлантического океана. Кук взял однодневную поездку из Кейптауна в своей лодке. После того, как потерялся в шторм, он был спасен четыре месяца спустя. «Он жил на чайках, черепахах и дождевой воде. «Это чудо, что он еще жив », сказал капитан спасательного судна.

Полицейские Бонгкока

Полицейские Бонгкока

F)Bangkoktraffic police helped to deliver another baby yesterday. Sergeant Sakchai Kodayan is one of 130 members of the city traffic police whose special skills include giving first aid to motorists and helping mothers as they give birth. «I was drinking a coffee and having a cigarette in a caf? by the road when a taxi driver shouted for help,» said Sakchai. «His passenger was having a baby. It was a boy. The woman said she would call it Sakchai as a way to say thank you.» Sakchai has so far assisted with the birth of twenty-eight babies in his career.

 

Дорожная полиция Бангкока помогла родить еще одного ребенка вчера. Сержант Sakchai Kodayan является одним из 130 сотрудников полиции городского движения, особые навыки которого включают в себя оказания первой помощи для водителей и помощь матерям, как они рожают. «Я пил кофе и курил сигарету в кафе у дороги, когда водитель такси закричал о помощи,» сказал Sakchai. «Его пассажир родил ребенка. Это был мальчик. Женщина сказала, что она бы назвал его Sakchai как способ сказать спасибо.» Sakchai до сих пор помогал с рождением двадцати восьми младенцев в его карьере.

Особенностью этого урока было то, что из некоторых слов в тексте можно было преобразовать существительные (nouns) и прилагательные (adjectives) добавив всего одну букву «е».

Например:

Words Nouns/Adjectives
Divorce- развод Divorcee- разведенный
Employer- работодатель Employee-служащий
Escape-бежать Escapee- беглец
Refuge-убежище Refugee-беженец

 

 

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

На эту тему также можно почитать:

Навигация

Предыдущая статья: ←

К записи "70 урок английского языка, chapter 7, the passive, Stories in the news" 3 комментария
  1. Хочу выучить английский. И очень скоро возьмусь за обучение.

  2. Александр:

    Мне понравился этот урок, еще приблизился на один шажок к пониманию английского языка

Оставить свой комментарий

:bye: 
:bye:
:good: 
:good:
:negative: 
:negative:
:scratch: 
:scratch:
:wacko: 
:wacko:
:yahoo: 
:yahoo:
B-) 
B-)
:heart: 
:heart:
:rose: 
:rose:
:-) 
:-)
:whistle: 
:whistle:
:yes: 
:yes:
:cry: 
:cry:
:mail: 
:mail:
:-( 
:-(
:unsure: 
:unsure:
;-) 
;-)
 
Поиск

Подпишись на обновления блога! Получай статьи на почту:

Вверх
© 2017    Копирование материалов сайта разрешено только при наличии активной ссылки   //    Войти Яндекс.Метрика