Яндекс.Метрика

56 урок английского языка, Passepartout, Radwanska sisters

Паспарту

Паспарту

Урок английского языка начался с пересказа последней 10-й части «Вокруг света за 80 дней»! Наконец то…)))

Новые слова из десятой части: propose to a woman- делать предложение руки женщине, wealthy aristocrat- богатый (состоятельный) аристократ, heavy winter- тяжелая зима (имеется в виду снежная), wrapped in paper- завернутый в бумагу, fur coat- меховое пальто (шуба), handsome fee- щедрая плата (за проезд например), gather the crew- собрать экипаж (команду), be on deck- быть на палубе, scream like a madman- кричать как сумасшедший, apologise to sb- извиниться перед кем либо, confess to the crime- сознаться в преступлении, feel sorry for sb- сожалеть перед кем-либо, be exactly on time- быть во время, he who dares- тот, кто смеет, handcuffs- наручники.

Заканчивается история мистера Фогга тем, что он добрался до Лондона и до того места, где большие часы показывали точное время раньше на один день. Он выиграл пари и друзья отдали ему деньги, которые он выиграл честным образом! Но кроме того, он женился на Аоде.

Его слова были: «During our trip around the world I found something far more important than money or fame- true love!»

«Во время нашей поездки по всему миру я нашел нечто гораздо более важное, чем деньги или слава, истинная любовь!»

Затем мы проверяли домашнее задание на present perfect и present perfect continuous. Привожу примеры домашнего задания:

-          What’s the matter? You look really tired! I am. I’ve been studying all day, and I haven’t finished yet.

-          I have been phoning you all day, but there’s no replay. I expect she has gone swimming with her friends.

-          Have you heard the news? Someone has robed the bank at the end of the road.

-          Why is your leg in plaster? That’s silly question! I’ve broken it, of course. Someone has written «Give me a break» on the plaster!

Агнешка и Ула Радванска

Агнешка и Ула Радванска

Sisters Radwanska!

 

If you hear the words «tennis» and «sisters», you probably think of Venus and Serena Williams. But now we’re hearing more and more aboutPoland’s tennis superstars, the Radwanska sisters, Agnieszka and Ula.

Если вы слышите слова «теннис» и «сестры», вы, вероятно, думаете о Винус и Серена Уильямс. Но теперь мы слышим все больше и больше о теннисных суперзвездах Польши, Радванска сестры, Агнешка и Ула.

Afnieazka has beaten some of the top players in the world, including Venus Williams and Martina Hingis. She has won professional competitions inSweden,Thailand,Turkeyand theUK.

Afnieazka побила некоторых из лучших игроков в мире, в том числе Винус Уильямс и Мартина Хингис. Она выиграла профессиональные соревнования в Швеции, Таиланда, Турции и Великобритании.

Ula, her younger sister, is also a rising star. She was ranked as the world’s number one junior player when she was sixteen.

Ула, ее младшая сестра, также является восходящей звездой. Она вошла в номер один в мире младшим игроком, когда ей было шестнадцать лет.

Like the Williams sisters, the Radwanskas have their father as their coach. He is proud of his daughters’ success, but says that it is only just beginning. He’s brought the girls up to play tennis. And their mother helps them by dealing with their paperwork and booking flights.

Как и сестры Уильямс, Radwanskas их отца, как их тренер. Он гордится успехом своих дочерей, но говорит, что это только начало. Он воспитывал девочек, чтобы играть в теннис. А их мать помогает им, имея дело с их документами и бронирование авиабилетов.

Агнешка Радванска

Агнешка Радванска

During the tennis season, which lasts from January to October, the family travel round the world together. Wherever in the world they are, they try to rent a house together. They’re obviously on the same wavelength. But does spending so much time together ever get a bit too much?

Во время теннисного сезона, который длится с января по октябрь, семья путешествует вокруг света вместе. Где бы в мире они ни были, они пытаются снять дом вместе. Они, очевидно, на той же длине волны (очень близкие дружеские и родственные отношения). Но значит ли тратить так много времени вместе это слишком много?

According to Ula, they get on really well, and hardly ever argue. Agnieszka is also very upbeat, and says that as they live together, they do everything together. They have been playing tennis together since they were in their teens, and there’s only an age gap of one year between them. But whoever wins on the tennis court, they remain close.

Согласно Уле, они действительно имеют хорошие отношения, и вряд ли когда-либо спорять. Агнешка также очень энергична и говорит, что, как они живут вместе, они все делают вместе. Они играют в теннис вместе, с того как они были в подростковом возрасте, и есть только разница в возрасте одного года между ними. Но кто бы ни победил на теннисном корте, они остаются близкими.

Ула Радванска

Ула Радванска

For those few months when they’re not playing tennis, they enjoy normal life back inKrakow. But they’re big celebrities inPoland, and people really look up to them because of their success. So how do they deal with all the attention?

Те несколько месяцев, когда они не играют в теннис, они наслаждаются нормальной жизнью в Кракове. Но они большие знаменитости в Польше, и люди действительно смотрят на них из за их успеха. Так как они имеют дело со всем этим вниманием?

Ula says they often get recognised in taxis and so on. Agnieszka says that very often, when someone recognises them, they just look, but don’t say anything. Perhaps they’re too scared!

Ула говорит, что их часто узнают в такси и так далее. Агнешка говорит, что очень часто, когда кто-то признает их, они только смотрят, но ничего не говорят. Может быть, они слишком напуганы!

Здесь Агнешка Радванска сломала ракетку во время игры..

В этом видео показывается как живут звезды мирового тенниса..) Какие дома арендуют, на каких машинах ездят..

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

На эту тему также можно почитать:

К записи "56 урок английского языка, Passepartout, Radwanska sisters" 2 комментария
  1. Наталия Хоробрых:

    Приятно изучать английский по таким хорошим мультикам. И фразы в них нетипичные.

  2. Ольга Канунникова:

    Благодарю за описание урока. Интересно.

Оставить свой комментарий

:bye: 
:bye:
:good: 
:good:
:negative: 
:negative:
:scratch: 
:scratch:
:wacko: 
:wacko:
:yahoo: 
:yahoo:
B-) 
B-)
:heart: 
:heart:
:rose: 
:rose:
:-) 
:-)
:whistle: 
:whistle:
:yes: 
:yes:
:cry: 
:cry:
:mail: 
:mail:
:-( 
:-(
:unsure: 
:unsure:
;-) 
;-)
 
Поиск

Подпишись на обновления блога! Получай статьи на почту:

Вверх
© 2017    Копирование материалов сайта разрешено только при наличии активной ссылки   //    Войти Яндекс.Метрика