Яндекс.Метрика

45 урок английского языка, Passepartout, a sightseeing holiday, on the beach

После субботы и воскресенья в понедельник урок начался с пересказа 6 части «Вокруг света за 80 дней» и я совсем не соскучилась по английскому языку. Но приходится выполнять задания и посещать эти уроки 5 раз в неделю после работы вечером.

Паспарту и Филис Фогг

Паспарту и Филис Фогг

Паспарту и его хозяин (master) Филис Фогг были заключены по уловке детектива Фикса в тюрьму. Но когда судья приказал вывести из зала суда осужденных, Филис Фогг сказал: We wish to offer bail. Мы хотим предложить залог.

Судья согласился и сказал: Bail will be one thousand pounds for each of you. Залог будет1000 фунтовза каждого из вас.

Когда Паспарту забирал свою обувь, то про себя подумал «After all, at a thousand pounds apiece, these are very expensive shoes!»- После всего, тысяча фунтов за каждую, это очень дорогая обувь!

Затем они сели на корабль до Гон-Конга. Паспарту заметил взгляд благодарности в глубоких синих глазах Аоды и  теплое выражение на ее лице когда она смотрела на Фогга. Он был удивлен как его хозяин может не показывать эмоций перед такой красотой. Когда Аода улыбалась солнце казалось растет в ее лице и ее фарфоровая кожа светилась как замечательный жемчуг. Мистер Фогг был действительно странный мужчина.

Then they sailing on the sheep to theHong Kong. Passepartout noticed the look of thanks in Aouda’s deep blue eyes and warm expression that crossed her face when she looked at Fogg. He wondered how his master could show no emotion before such beauty. When Aouda smiled, the sun seemed to rise in her face and her porcelain skin shone like the finest pearls. Mr Fogg was indeed a strange man.

Национальная галерея в Лондоне

Национальная галерея в Лондоне

Sightseeing! (Достопримечательности)

 Many people go to on a sightseeing tour of a town (usually in a bus-обычно в автобусе); they can also go on a tour of the castle (замок) in lively place (в оживленные места) (the cathedral, the art gallery, etc.)When you are sightseeing (Когда вы посещаете достопримечательности), it helps to buy a guidebook (путеводитель) ( a book of information for tourists- книгу с информацией для туристов) and a map (карту) of the town you are in.

Usually sightseeing: temple (храм), castle (замок), cathedral (кафедральный собор), fountain (фонтан), market (рынок), palace (дворец) и statue (статуя).

If you want to ask if it is «a good idea» to visit a place, you can use worth + ing form.

Если вы хотите спросить хорошая ли это идея посетить какое либо место, то вы можете использовать worth + ing.

 Например,

If I go to Scotland, is it worth spending a few days inGlasgow?

Yes definitely. And if you want to travel round a bit, it’s worth renting a car.

On the beach.

Когда вы посещаете море, то обычно в данном случае используются следующие слова: beach- пляж, rocks (stones)- камни, sand- песок, beach umbrella- пляжный зонтик, waves- волны, sea- море, yacht- яхта, cliff- обрыв.

Many people spend their holiday in seaside resorts (морские курорты) where they can spend most of their time on the beach. Some people enjoy swimming (плавают), others love sunbathing (другие любят солнечный загар) (lying on the beach in order to get a suntan- лежать на пляже и правильно принимать загар). If you like sunbathing, you should use suntan lotion (лосьон для загара) to help you get a tan (получить загорелость) and protect your skin (и защитить вашу кожу). If you don’t have any protection (никакой защиты), you may get sunburn (солнечный ожог), which is painful and can be dangerous (болезненным и может быть опасным). And if you want total protection (полной защиты) you should use sunblock (солнцезащитный крем), or sit under a beach umbrella (пляжный зонтик). Swimming is also be dangerous if there are rocks under the water or if the sea is rough (грубое, штормовое), with big waves (с большими волнами). Some people just like to put their feet up (поднять ножки кверху) and occasionally go for stroll (медленная прогулка) (a slow casual walk); while others enjoy hiking (походы) (long walks, often hill walking) across hills and valleys (через холмы и долины).

 Далее мы пели песню. Вернее сначала заполняли недостающие слова на слух в песне, затем переводили, а потом уже пели. А песня на этот раз была Rosey, которая называется «LOVE»!!! Эта песня звучала в фильме "Bridget Jones Diary". "Дневники Бриджит Джонс" с участием Рене Зелвегер.

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

На эту тему также можно почитать:

Оставить свой комментарий

:bye: 
:bye:
:good: 
:good:
:negative: 
:negative:
:scratch: 
:scratch:
:wacko: 
:wacko:
:yahoo: 
:yahoo:
B-) 
B-)
:heart: 
:heart:
:rose: 
:rose:
:-) 
:-)
:whistle: 
:whistle:
:yes: 
:yes:
:cry: 
:cry:
:mail: 
:mail:
:-( 
:-(
:unsure: 
:unsure:
;-) 
;-)
 
Поиск

Подпишись на обновления блога! Получай статьи на почту:

Вверх
© 2017    Копирование материалов сайта разрешено только при наличии активной ссылки   //    Войти Яндекс.Метрика